11 momentos de Aegyo que hicieron a nuestros corazones derretirse y a nuestras manos moverse
Incluso aunque acabes de ser absorbido por el mundo del entretenimiento coreano, probablemente te habrás encontrado con el aegyo. Está en todos los medios, desde los K-dramas a programas de variedades y K-pop. Pero, ¿qué es exactamente? El Aegyo es la palabra coreana para mostrar afecto o actuar de forma linda. Esta muestra puede ir desde un simple gesto a un “A~ing”.
Nadie puede resistirse a los encantos de Hyeri de Girl’s Day.
A medida que el mundo del entretenimiento de Corea creció y se desarrolló, ¡también lo hizo aegyo! Hay muchas formas y tipos diferentes que han sido populares a lo largo de los años, y en este artículo os los mostraremos todos. ¿Estás listo para que tus pies y manos se doblen? Han sido advertidos.
Canción zanahoria
Relativamente en el lado doméstico, se convirtió en popular al comienzo de los años 2000 por decir “¡zanahoria!” en lugar de “claro”, ya que la palabra suena similar a “zanahoria” en coreano.
“Quiero una hamburguesa~”
La marca de aegyo de Hwang Jung Eum fue legendaria en “High Kick Through the Roof”. A los que crecieron viendo este sitcom recordarán “quiero una hamburguesa” como frase. Más recientemente Suga de BTS la tomó como suya.
Bbuing Bbuing~
Nunca dejará que esto muera.
¡Las series “High Kick” han vuelto de nuevo! Mientras que “bbuing bbuing” es ahora una forma super común de aegyo, se convirtió en popular hacia 2011, cuando Lee Jong Suk usó “bbuing bbuing” en “High Kick 3”. Se convirtió desde entonces en un icono de aegyo.
La canción Gwiyomi
La siguiente es la “Canción Gwiyomi”, que fue inventada y hecha famosa por Jung Ilhoon de BTOB. Después de que BTOB apareciera en “Weekly Idol”, se hizo viral en Corea y también se popularizó en el extranjero. Inspirado por Ilhoon, en 2013, Hari publicó una canción y un video musical que presenta los movimientos de las manos, consolidando aún más su popularidad.
La canción confesión
Girls ‘Generation es un grupo conocido por sus poderosas actuaciones, hermandad, belleza y, por supuesto, aegyo. Es un hecho famoso que las integrantes del grupo mayores, especialmente YoonA y Sunny, de Girls ‘Generation, son las reinas de aegyo. ¡Y con el poder que posee Girls ‘Generation, se necesita poco trabajo para que todo lo que hacen se vuelva viral! En 2015, YoonA hizo una presentación de “The Confession Song” en “Weekly Idol” que se hizo muy popular en Corea.
“Soñe con un fantasma”
Este vídeo se hizo totalmente viral por la forma de narrar de la niña. Desde entonces, es una forma popular de aegyo que es común hoy en día.
“Oppang” de Jung Eun Ji
¡Ah, la vergüenza!
Este episodio de “Weekly Idol” fue en 2015, pero también se presentó como una opción en Kwai (una aplicación de doblaje) en 2017.
“Sha sha sha” de Sana
El error de pronunciación de Sana en “Cheer Up” de TWICE se convirtió en viral en Corea y en el extranjero. Muchos ídolos de K-pop han seguido sus pasos desde entonces.
Nico Nico Nii~
“Nico Nico Nii” es una popular frase del anime “Love Live!”. Momo de TWICE es un popular ejemplo de este aegyo, pero hay muchas otras estrellas del K-pop que lo han mostrado.
“Oppaya (Sweet Heart)” por SEENROOT
Tras la “Canción Gwiyomi” y “La canción de la confesión”, la canción “Oppaya” (nombre oficial “Sweet Heart”) se publicó originalmente en 2015, pero estalló en popularidad a finales de 2016. Este aegyo se volvió viral en Corea cuando Afreecatv BJ lo publicó en su canal. Su popularidad se consolidó una vez más cuando Kei de Lovelyz realizó su versión en “Weekly Idol”.
Mientras que la serie “High Kick” fue bastante influyente a principios de la década de 2000 por su aegyo viral, a partir de 2011 en adelante, “Weekly Idol” se convirtió en el principal “influencer” del aegyo. Muchas formas de aegyo ya popular (y nuevos tipos de aegyo) ganaron aún más popularidad y se volvieron virales en el extranjero debido a sus apariciones en “Weekly Idol”.
Nae Maeum Soge Jeojang! (¡Te llevaré en mi corazón!)
Park Ji Hoon de Wanna One se hizo viral por su popular frase “Nae Maeum Soge Jeojang!”. Esto se convirtió en un meme y enseguida fue imitado por varios ídolos de K-pop.
Bonus: Kwai App
Después de “High Kick” y “Weekly Idol”, ¿la próxima influencia será esta aplicación? Kwai es una aplicación de doblaje que incluye frases icónicas y divertidas de varios programas de variedades, dramas y canciones. Mientras que las escenas aegyo de Aera (Kim Ji Won) de “Fight My Way” ya fueron pro sí legendarias, cimentaron su lugar como aegyo viral cuando las estrellas del K-pop pusieron sus propias canciones dobladas en la aplicación.
Otro popular es donde un bebe dice “Juseyo~” lo cual quiere decir “dámelo” en coreano.
Aunque la primera parte del vídeo es sobre la aplicación Kwai. Os recomiendo verlo entero. ¡Es muy divertido!
¡Soompiers! De entre la escala “esto es lindo” a “realmente necesito golpear una pared ahora” cuál es vuestra tolerancia al aegyo? ¡Decidnos en los comentarios!
Fuente (1)
Comentarios